2015年4月1日 星期三

新世紀福爾摩斯:第一季第一集(Sherlock Holmes: Season 1: Episode 1 - A Study in Pink )完全台詞記錄Quotes

為了加強敝人的破英文

以及出自於對於新世紀福爾摩斯的喜好,開始整理了全部的台詞還有梗,以及我自己心中的OS,所以~文章超有雷的~如果不想破壞觀賞心情,就不要看下去了XD

第一集很有趣,因為他有unaired的版本,就是沒有撥出的版本,相對較正式的版本短,劇情對話也有點點不同,最大差異是福爾摩斯的哥哥麥考夫沒有出現在這個試撥集當中

剛開始從華生的夢境開始,他從阿富汗的戰場驚醒,其實他是懷念這種刺激的日子(?

(為什麼一個肩膀中槍的人會因為心理疾病拿拐杖QQ注意一下他是右手拿拐杖)

Therapist: How's your blog going?
Dr. John H. Watson (Martin Freeman): Yeah good. Very good.
Therapist: You haven't written a word, have you? 
(還說很好...根本沒寫一個字...)
Watson: You just wrote "Still has trust issues".
(trust issue在心理學上應該是有意義的,人際互動...,對人的信賴感不足等等的)
Therapist: And you read my writing upside down.You see what I mean? John, you're a soldier. It's gonna take you a while to adjust to civilian life.
(upside down上下顛倒是一個很有趣的詞兒,civillian是相對於他原本的軍人身分,現在算是平民) And writing a blog about everything that happens to you will honestly help you.
Watson: Nothing happens to me.
(他真得沒甚麼事,其實他只是缺法生活的刺激呀)


---Opening Titles---(這首比試撥集的opening好聽多了...影片也比較符合新世紀福爾摩斯的fu,喜歡那張風景,裡面有英國的大笨鐘跟倫敦眼~有天也想去看看)

想知道其他演員跟出場就死掉的人的名字XD,可以參考一下IMDB上的演員對照表

Sir Jeffrey Patterson: What do you mean, there’s no ruddy car? (ruddy是bloody比較委婉的說法)
HELEN: He went to Waterloo. I’m sorry. Get a cab. 
Sir Jeffrey Patterson: I never get cabs.
HELEN: I love you.
Sir Jeffrey Patterson: When?
HELEN: Get a cab!

前面都一直在交代案件,看到女秘書Helen流眼淚的時候,林組長眉頭一皺,發現案情並不單純~(其實只是被誤導而已,跟秘書一點都沒關係)


Jeffrey Patterson's wife: My husband was a happy man who lived life to the full. He loved his family and his work – and that he should have taken his own life in this way is a mystery and a shock to all who knew him.

根據我的破英文,一開始看不懂為什麼用should have表達而不是shouldn't have,這裡的意思是表達對這一件事情的強調,「竟然這樣子,在這裡也出現一個片語live life to the full

Student 1: Yes! Yes! Taxi! Yes!
Student 1: I’ll be back in two minutes, mate.
Student 2: What?
Student 1: I’m just going home to get my umbrella.
Student 2: You can share mine!
Student 1: Two minutes, all right?

然後又一個學生自殺...

Man: She still dancing?
Woman: Yeah, if you can call it that.
(這是一種嘲諷:「這也叫跳舞」酸酸的XD?)
Man: Did you get the car keys off her?
Woman: Got them out of her bag.
Man: Where is she?

然後又一個人選擇自殺了~

Sally Donovan: The body of Beth Davenport, Junior Minister for Transport, was found late last night on a building site in Greater London. Preliminary investigations suggest that this was suicide. We can confirm that this apparent suicide closely resembles those of Sir Jeffrey Patterson and James Phillimore. In the light of this, these incidents are now being treated as linked. The investigation is ongoing but Detective Inspector Lestrade will take questions now.
(preliminary investigation在很多近期國外的刑事案件新聞常常出現,例如:德翼航空最近副機長自殺的事故;In the light of this是一個片語)
Reporter 1: Detective Inspector, how can suicides be linked?
Inspector Lestrade: Well, they all took the same poison. Umm...They were all found in places they had no reason to be; none of them had shown any prior indication...
Reporter 1 : But you can’t have serial suicides.
Inspector Lestrade: Well, apparently you can.
Reporter 2: These three people, there’s nothing that links them?
Inspector Lestrade: There’s no link we have found yet, but we’re looking for it. There has to be one.

每個人都收到一個訊息:Wrong!

Sally Donovan: If you’ve all got texts, please ignore them.
Reporter 1: Just says, ‘Wrong’.
Sally Donovan: Yeah, well, just ignore that. OK If there are no more questions for Detective Inspector Lestrade, I’m going to bring this session to an end.
Reporter 2: But if they’re suicides, what are you investigating?
Inspector Lestrade: As I said, these ... these suicides are clearly linked. Umm... it’s an ... it’s an unusual situation. We’ve got our best people investigating.

每個人都又收到一個訊息:Wrong!

Reporter 1: Says, ‘Wrong’ again.

Sally Donovan: One more question.
Reporter 3: Is there any chance that these are murders, and if they are, is this the work of a serial killer?
Inspector Lestrade: I ... I know that you like writing about these, but these do appear to be suicides. We know the difference. The, umm..., the poison was clearly self-administered.
Reporter 3: Yes, but if they are murders, how do people keep themselves safe?
Inspector Lestrade: Well, don’t commit suicide.
Sally Donovan: “Daily Mail.”
Inspector Lestrade: Obviously this is a frightening time for people, but all anyone has to do is exercise reasonable precautions. We are all as safe as we want to be.

每個人都又收到一個訊息:Wrong!

這時候雷斯垂德 Lestrade探長收到一個簡訊...
You know where
to find me.
SH

(這段安排跟試撥不一樣,試撥是Lestrade主動找Sherlock)

Inspector Lestrade: Thank you.

Sally Donovan: You’ve got to stop him doing that. He’s making us look like idiots.
Inspector Lestrade: If you can tell me how he does it, I’ll stop him.

(鏡頭又轉到了華生,試撥集他們是在街上遇到而不是在公園)

Mike Stamford: John! John Watson!
Mike Stamford: Stamford. Mike Stamford. We were at Barts together.
John: Yes, sorry, yes, Mike. Hello, hi.
Mike: Yeah, I know. I got fat!
John: No.
Mike: I heard you were abroad somewhere getting shot at. What happened?
John: I got shot.
(怎麼會有人問你是不是去國外某處挨子彈...這對話太搞笑了getting shot at then got shot...英文有時候跟中文一樣funny)

試撥裡面他們不是在公園,是在一個餐廳,其實我也看不出兩個點對劇情造成的差異

John: Are you still at Barts, then?
Mike: Teaching now. Bright young things, like we used to be. God, I hate them!
Mike: What about you? Just staying in town till you get yourself sorted?
(sorted也是個蠻實用的字,類似organized, arranged,因為華生也剛退伍,一定還有很多事情要處理,用這個字蠻恰當的,實用~學起來)
John: I can’t afford London on an Army pension.
(army pension退伍養老金,實用的自)
Mike: Ahh...You couldn’t bear to be anywhere else. That’s not the John Watson I know.
John: Yeah, I’m not the John Watson ...
Mike: Couldn’t Harry help?
John: Yeah, like that’s gonna happen!(酸酸的again)
Mike: I don't know, get a flatshare or something?
(在英國好像比較習慣稱flatmate不稱roommate)
John: Come on, who’d want me for a flatmate?
John:  What?
Mike: You’re the second person to say that to me today.
John:  Who is the first?

這就是Sherlock跟John的共通點?沒人要跟他們一起住XD就住一起了惹...

Sherlock: How fresh?
Molly: Just in. Sixty-seven, natural causes. Used to work here. I knew him. He was nice.
Sherlock: Fine. We’ll start with the riding crop.

Molly: So, bad day, was it?
Sherlock: I need to know what bruises form in the next twenty minutes. A man’s alibi depends on it. Text me.
Molly: Listen, I was wondering, maybe later, when you’re finished ...
Sherlock: Why are you wearing lipstick? You weren’t wearing lipstick before.
Molly: I, huh, I refreshed it a bit.
Sherlock: Sorry, you were saying?
Molly: I was wondering if you’d like to have coffee.
Sherlock: Black, two sugars, please. I’ll be upstairs.
Molly: ... Okay.


John: Well, bit different from my day.
Mike: You have no idea!
Sherlock: Mike, can I borrow your phone? There’s no signal on mine.
Mike: What’s wrong with the landline?
Sherlock: I prefer to text.
Mike: Sorry. It’s in my coat.
John: Huh, here. Use mine.
Sherlock: Oh. Thank you.
Mike: It’s an old friend of mine, John Watson.
Sherlock: Afghanistan or Iraq?
(這裡插入的配樂實在是太適時了XD)
John: Sorry?
Sherlock: Which was it? Afghanistan or Iraq?
John: Afghanistan. Sorry, how did you know ...
Sherlock: Ah, Molly, coffee. Thank you.
Sherlock: What happened to the lipstick?
Molly: It wasn’t working for me.
Sherlock: Really? I thought it was a big improvement. Your mouth’s too small now.
Molly: Okay.
Sherlock: How do you feel about the violin?
John: Sorry, what?
Sherlock: I play the violin when I’m thinking. Sometimes I don’t talk for days on end. Would that bother you? Potential flatmates should know the worst about each other.
(for days on end就是很多天for many days的意思)
John: Oh, you ... you told him about me?
Mike: Not a word.
John: Then who said anything about flatmates?
Sherlock: I did. Told Mike this morning that I must be a difficult man to find a flatmate for. Now here he is just after lunch with an old friend, clearly just home from military service in Afghanistan. Was that a difficult leap?
(第一次知道leap也可以用在"猜想"的形容上)
John: How did you know about Afghanistan?
Sherlock: Got my eye on a nice little place in central London. Together we ought to be able to afford it. (ought to!好用法!他怎麼能講那麼快?中文是我母語,用中文我都沒辦法講那麼快了XD)
Sherlock: We’ll meet there tomorrow evening, seven o’clock. Sorry, gotta dash. I think I left my riding crop in the mortuary.
John: Is that it?
Sherlock: Is that what?
John: We've only just met and we’re gonna go and look at a flat?
(這段實在講得有夠快!!!)
Sherlock: Problem?
John: We don’t know a thing about each other; I don’t know where we’re meeting; I don’t even know your name.
Sherlock: I know you’re an Army doctor and you've been invalided home from Afghanistan. I know you've got a brother who’s worried about you but you won’t go to him for help because you don’t approve of him – possibly because he’s an alcoholic; more likely because he recently walked out on his wife. And I know that your therapist thinks your limp’s psychosomatic – quite correctly, I’m afraid.
Sherlock: So that’s enough to be going on with, would you think?
(卷福帥氣啊,to be going on with開始,這是個好的開始)
Sherlock: The name’s Sherlock Holmes and the address is two two one B Baker Street.
Sherlock: Afternoon.
Mike: Yeah. He’s always like that.

已送出訊息
If brother has green ladder
arrest brother.
SH


Sherlock: Hello.
Sherlock: Thank you.
John: Ah, Mr Holmes.
Sherlock: Sherlock, please.
John: Well, this is a prime spot. Must be expensive.
Sherlock: Oh, Mrs Hudson, the landlady, she’s giving me a special deal. Owes me a favour. A few years back, her husband got himself sentenced to death in Florida. I was able to help out.
John: Sorry, you stopped her husband being executed?
Sherlock: Oh no. I ensured it.
Mrs Hudson: Sherlock.
Sherlock: Mrs Hudson, Doctor John Watson.
Mrs Hudson: Hello.
John: How do?
Mrs Hudson: Come in.
John: Thank you.
Sherlock: Shall we?
Mrs Hudson: Yeah.
John: Well, this could be very nice. Very nice indeed.
Sherlock: Yes. Yes, I think so. My thoughts precisely.

Sherlock: So I went straight ahead and moved in.
John: : Soon as we get all this rubbish cleaned out ... Oh.

John: So this is all ...
Sherlock: Well, obviously I can, um, straighten things up a bit.
John: That’s a skull.
Sherlock: Friend of mine. When I say ‘friend’ ...
Mrs Hudson: What do you think, then, Doctor Watson? There’s another bedroom upstairs if you’ll be needing two bedrooms.
John: Of course we’ll be needing two.

(這是本劇的另一個看點啊!老實說我覺得本劇除了卷福跟華生的出生入死,之外最重要的就是他們的好基友的感情吧,推理辦案根本就不是重點XD)

Mrs Hudson: Oh, don’t worry; there’s all sorts round here. Mrs Turner next door’s got married ones.
Mrs Hudson: Oh, Sherlock. The mess you've made.
John: I looked you up on the internet last night.
Sherlock: Anything interesting?
John: Found your website, The Science of Deduction.
Sherlock: What did you think?
John: You said you could identify a software designer by his tie and an airline pilot by his left thumb.
Sherlock: Yes; and I can read your military career in your face and your leg, and your brother’s drinking habits in your mobile phone.
John: How?
Mrs Hudson: What about these suicides then, Sherlock? I thought that’d be right up your street. Three exactly the same.
Sherlock: Four.
Sherlock: There’s been a fourth. And there’s something different this time.
Mrs Hudson: A fourth?
Sherlock: Where?
Lestrade: Brixton, Lauriston Gardens.
Sherlock: What’s new about this one? You wouldn't have come to get me if there wasn't something different.
Lestrade: You know that they never leave notes?
Sherlock: Yeah.
Lestrade: This one did. Will you come?
Sherlock:  Who’s on forensics?
Lestrade: It’s Anderson.
Sherlock:  Anderson won’t work with me.
Lestrade: Well, he won’t be your assistant.
Sherlock: I need an assistant.
Lestrade: Will you come?
Sherlock: Not in a police car. I’ll be right behind.
Lestrade: Thank you.
Sherlock: Brilliant! Yes! Ah! Four serial suicides, and now a note! Oh, it’s Christmas!
Sherlock: Mrs Hudson, I’ll be late. Might need some food.
Mrs Hudson: I’m your landlady, dear, not your housekeeper.
Sherlock: Something cold will do. John, have a cup of tea, make yourself at home. Don’t wait up!
Mrs Hudson: Look at him, dashing about! My husband was just the same.
Mrs Hudson: But you’re more the sitting-down type, I can tell.
Mrs Hudson: I’ll make you that cuppa. You rest your leg.
John: Damn my leg!
John: Sorry, I’m so sorry. It’s just sometimes this bloody thing ...
Mrs Hudson: I understand, dear. I've got a hip.
John: Cup of tea’d be lovely, thank you.
Mrs Hudson: Just this once, dear. I’m not your housekeeper.
John: Couple of biscuits too, if you've got them.
Mrs Hudson: Not your housekeeper!
Sherlock: You’re a doctor. In fact, you’re an Army doctor.
John: Yes.
Sherlock: Any good?
John: Very good.
Sherlock: Seen a lot of injuries, then, violent deaths.
John: Well, yes.
Sherlock: Bit of trouble too, I bet.
John: Of course, yes. Enough for a lifetime. Far too much.
Sherlock: Wanna see some more?
John: Oh God, yes.
John: Sorry, Mrs Hudson, I’ll skip the tea. Off out.
Mrs Hudson: Both of you?
Sherlock: Impossible suicides? Four of them? There’s no point sitting at home when there’s finally something fun going on!
Mrs Hudson: Look at you, all happy. It’s not decent.
Sherlock:Who cares about decent? The game, Mrs Hudson, is on!
Sherlock: Taxi!

Sherlock:Okay, you've got questions.
John: Yeah, where are we going?
Sherlock:Crime scene. Next?
John: Who are you? What do you do?
Sherlock:What do you think?
John: I’d say private detective ...
Sherlock: But?
JOHN: ... but the police don’t go to private detectives.
Sherlock: I’m a consulting detective. Only one in the world. I invented the job.
John: What does that mean?
Sherlock: It means when the police are out of their depth, which is always, they consult me.
(在這裡有個bug,就是卷福跟華生換位子了﹍左右交換)
John: The police don’t consult amateurs.
Sherlock:When I met you for the first time yesterday, I said, “Afghanistan or Iraq?” You looked surprised.
John: Yes, how did you know?
Sherlock:I didn't know, I saw. Your haircut, the way you hold yourself, says military. But your conversation as you entered the room ...
(John: Bit different from my day.)
Sherlock: ... said trained at Bart’s, so Army doctor, obvious. Your face is tanned but no tan above the wrists. You've been abroad, but not sunbathing. Your limp’s really bad when you walk but you don’t ask for a chair when you stand, like you've forgotten about it, so it’s at least partly psychosomatic. That says the original circumstances of the injury were traumatic. Wounded in action, then. Wounded in action, suntan, Afghanistan or Iraq.
John: You said I had a therapist.
Sherlock: You've got a psychosomatic limp – of course you've got a therapist. Then there’s your brother.
John: Hmm?
Sherlock: Your phone. It’s expensive, e-mail enabled, MP3 player, but you’re looking for a flatshare , you wouldn't waste money on this. It’s a gift, then.
Sherlock: Scratches. Not one, many over time. It’s been in the same pocket as keys and coins. The man sitting next to me wouldn't treat his one luxury item like this, so it’s had a previous owner. Next bit’s easy. You know it already.
John: The engraving.

Harry Watson
From Clara
xxx

Sherlock: Harry Watson: clearly a family member who’s given you his old phone. Not your father, this is a young man’s gadget. Could be a cousin, but you’re a war hero who can’t find a place to live. Unlikely you've got an extended family, certainly not one you’re close to, so brother it is. Now, Clara. Who’s Clara? Three kisses says it’s a romantic attachment. The expense of the phone says wife, not girlfriend. She must have given it to him recently – this model’s only six months old. Marriage in trouble then – six months on he’s just given it away. If she’d left him, he would have kept it. People do – sentiment. But no, he wanted rid of it. He left her. He gave the phone to you: that says he wants you to stay in touch. You’re looking for cheap accommodation, but you’re not going to your brother for help: that says you've got problems with him. Maybe you liked his wife; maybe you don’t like his drinking.
John: How can you possibly know about the drinking?
Sherlock: Shot in the dark. Good one, though. Power connection: tiny little scuff marks around the edge of it. Every night he goes to plug it in to charge but his hands are shaking. You never see those marks on a sober man’s phone; never see a drunk’s without them.
Sherlock: There you go, you see, you were right.
John: I was right? Right about what?
Sherlock: The police don’t consult amateurs.
John: That ... was amazing.
Sherlock: Do you think so?
John: Of course it was. It was extraordinary; it was quite extraordinary.
Sherlock: That’s not what people normally say.
John: What do people normally say?
Sherlock: Piss off!

Sherlock: Did I get anything wrong?
John: Harry and me don’t get on, never have. Clara and Harry split up three months ago and they’re getting a divorce; and Harry is a drinker.
Sherlock:Spot on, then. I didn't expect to be right about everything.
John: And Harry’s short for Harriet.
Sherlock: Harry’s your sister.
John: Look, what exactly am I supposed to be doing here?
Sherlock: Sister!
John: No, seriously, what am I doing here?
Sherlock: There’s always something.
Sergeant Donovan: Hello, freak.
Sherlock: I’m here to see Detective Inspector Lestrade.
Sergeant Donovan: Why?
Sherlock: I was invited.
Sergeant Donovan: Why?
Sherlock: I think he wants me to take a look.
Sergeant Donovan: Well, you know what I think, don’t you?
Sherlock: Always, Sally. I even know you didn't make it home last night.
Sergeant Donovan: I don’t ... Huh, who’s this?
Sherlock: Colleague of mine, Doctor Watson.
Sherlock: Doctor Watson, Sergeant Sally Donovan. Old friend.
Sergeant Donovan: A colleague? How do you get a colleague?!
Sergeant Donovan: What, did he follow you home?
John: Would it be better if I just waited and ...
Sherlock: No.
Sergeant Donovan: Freak’s here. Bringing him in.
Anderson: Ah, Anderson. Here we are again.
Anderson: It’s a crime scene. I don’t want it contaminated. Are we clear on that?
Sherlock: Quite clear. And is your wife away for long?
Anderson: Oh, don’t pretend you worked that out. Somebody told you that.
Sherlock: Your deodorant told me that.
Anderson: My deodorant?
Sherlock: It’s for men.
Anderson: Well, of course it’s for men! I’m wearing it!
Sherlock: So is Sergeant Donovan.
Sherlock: Oh, and I think it just vaporized. May I go in?
Anderson: Now look: whatever you’re trying to imply ...
Sherlock: I’m not implying anything.
Sherlock:  I’m sure Sally came round for a nice little chat, and just happened to stay over.
Sherlock: And I assume she scrubbed your floors, going by the state of her knees.
Sherlock: You need to wear one of these.
Lestrade: Who’s this?
Sherlock: He’s with me.
Lestrade: But who is he?
Sherlock: I said he’s with me.
John: Aren't you gonna put one on?
Sherlock: So where are we?
Lestrade: Upstairs.
Lestrade: I can give you two minutes.
Sherlock: May need longer.
Lestrade: Her name’s Jennifer Wilson according to her credit cards. We’re running them now for contact details. Hasn’t been here long. Some kids found her.
Sherlock: Shut up.
Lestrade:  I didn't say anything.
Sherlock: You were thinking. It’s annoying.

--今天整理到這兒


沒有留言:

張貼留言